Act 5 |
第五幕 |
SCENE 2. A field between the two camps. Alarum within. Enter, with drum and colours, KING LEAR, CORDELIA, and Soldiers, over the stage; and exeunt
|
第二場 両陣営の間の野原 鬨(とき)の声。陣太鼓と軍旗とともに、リア王、コーディーリアそして兵士たち入場し退場する |
EDGAR Here, father, take the shadow of this tree
For your good host; pray that the right may thrive: If ever I return to you again, I'll bring you comfort. |
エドガー おじさん、ここにしましょう。この木陰で
休んでいてください。正義が勝利するように祈ってください。 わたしが戻って来れたら そのときは、いい知らせをもってきます。 |
GLOUCESTER
Grace go with you, sir!
Exit EDGAR
Alarum and retreat within. Re-enter EDGAR |
グロスター あなたに、神々の祝福がありますように。
エドガー退場
舞台の奥で鬨の声そして退却。エドガー再び入場。 |
EDGAR Away, old man; give me thy hand; away!5
King Lear hath lost, he and his daughter ta'en: Give me thy hand; come on. |
エドガー 逃げよう、ご老人。手を貸してください。行こう。
リア王が負けました。王と姫君が捕らえられました。 さあ、手を出して。行きましょう。 |
GLOUCESTER
No farther, sir; a man may rot even here.
|
グロスター もういい、ここでだって腐って死ねる。
|
EDGAR What, in ill thoughts again? Men must endure
Their going hence, even as their coming hither;10 Ripeness is all: come on. |
エドガー なんと、また悪い了見を起こしなすったか。人間は自分の意のままにならぬもの、
ここからあの世に行くときも、この世に生まれて来るときも。 すべてに然るべき時がある。行きましょう。 |
GLOUCESTER
And that's true too.
|
グロスター それは本当だ。
|
Exeunt |
退場 |
Previous | King Lear contents | Next |
Previous Act5 Scene1 | Act5 Scene2 This Page | Next Act5 Scene 3 |