そのとき薬王菩薩と大楽説
菩薩は、二万の菩薩たちとともに、釈尊の前で誓いの言葉を述べた。
「世尊よ、ご心配なさらないでください。世尊の入滅ののちに、われらはこの経を保ち、読み、誦し、そして説くでしょう。
後の悪世の衆生は、善根が少なく、高慢で、名利を貪り、仏道から離れているので、教化するのが難しいでしょうが、われらは
強い忍耐心でもって、この経を読み、誦し、保ち、説き、書写し、供養して、身命を惜しみません」
そのとき会衆のなかの受記を得た五百の阿羅漢
たちも、釈尊に誓った。
「世尊よ、われらもまた誓います。他の国土においてこの経を弘く説きます」
また受記を得た八千人の学・無学も、起立して合掌し、釈尊に誓った。
「世尊よ、われらも他の国土において、この経を弘めます。なぜかと言いますと、この娑婆世界のものたちは、悪い習慣に
ひたり、高慢で、積善の心少なく、怒ったり憎んだり諂ったりして、
正直でないからです」
その時、釈尊の養母の
摩訶波闍波提 と学・無学の尼僧六千人が起立して合掌し、
一心に釈尊を仰ぎ見て、目をそらさなかった。釈尊は言った。
「
憍曇弥 よ、
どうして憂い顔でわたしをじっと見ているのか。
わたしがあなたに阿耨多羅三藐三菩提の記を授けなかったと
思っているのか。先に一切の声聞に記を授けたではないか。あなたの記は、未来世に仕える三十八千万億の諸仏のなかで、偉大な
法師となることである。また六千人の学・無学の尼僧たちも法師となるだろう。あなたは、一切衆生喜見
如来と号するでしょう。
そして六千の菩薩たちにつぎつぎと記を授けるであろう」
その時、羅護羅
の母であり釈尊の妃であった
耶輸陀羅
はこう思った。
「世尊が大勢の人々に記を授けるなかで、どうしてわたくし一人の名を呼ばれないのだろう」
釈尊は言った。
「お前は来世に十千万億の諸仏に仕え、菩薩行を修し、偉大な法師となるだろう。具足千万光相
如来と号するだろう。仏の
寿命は無量
阿僧祇劫 となるであろう」
尼僧たちも、他の国土でこの経を弘めることを誓った。
そのとき釈尊は、八十千万億の菩薩たちを見渡した。みな不退転の地位にいるものである。菩薩たちは釈尊の意を介して、
立ち上がり、合掌して誓いの言葉を述べた。
「世尊よ、われらは如来の入滅ののちにおいて、十方を巡って、衆生がよくこの経を書写し、信じ、読み、誦し、
その意味を解し、それを修し、心に思い起こすようにします。どうか、他の世界にいましても、われらを守ってください」
そうして諸々の菩薩は、そろって詩句をもって唱えた。その詩句のなかで、菩薩たちは誓うのである。
「仏が入滅ののちの悪世のなかで、われらはこの法を説き弘めます。
無知な人びとが罵詈雑言をはき、刀杖を加えても、われらは耐えし忍びます。
悪世の僧たちは、間違った知識を持ち、曲がった心を持ち、慢心の思いを持っている。またあるものたちは、
阿練若
と称して静かな山林のなかに住み、自分は正しい道を修していると思い、
他人を軽んずるだろう。そのものたちはこう言ってわれらを謗るだろう。
『この僧たちは、名利をむさぼり、外道の道を説き、自ら経典を作って世間の人をたぶらかしている』
また諸々の世間の人たち、国王、大臣、娑羅門、長者に告げて悪口を言うだろう。
『彼らの説くところは、邪見である。外道の説だ』
われらはこうした誹謗、中傷、侮りの言葉を耐え忍びます。この経を説くためには、身命を惜しまず、ただ無上道のみを
惜しむがゆえに。
末法の五濁
の世には、数多くの恐怖があり、難事があるでしょう。われらは仏を信じるがゆえに、耐え忍びます。たとえ
悪しき僧たちに、悪口を言われ、のけ者にされ、寺院から追放されても忍びましょう。
われらは村落であれ都であれ法を求むる人あれば、どこにでも行って仏に託された法を説くだろう。
われらは世尊の使いなれば、恐れることはありません。
われらは、世尊と、十方から来たり給える諸仏の御前において、このようにお誓いします。どうかわれらの決意をご照覧ください」
— 要約法華経 勧持品 第十三 完 —
頁をめくる 安楽行品第十四
頁をもどす 提婆達多品第十二